Превод текста

ROMEO - MIRO Лирицс транслатион то енглисх




MIRO

R.O.M.E.O.
Let me take your body turn to me
R.O.M.E.O
Look at that, look at that
(Let me say yeah)
One o one for the love
(Yeah yeah yeah yeah yeah)
Let me see your body turn my way
(Yeah yeah yeah)
 
I slowly go to you
As if I’m familiar with it, I secretly eye for a crack
(I’m eyeing your heart nannannannanana)
So wait my lady
Very slowly
Trust yourself to me
I’m lucky
I’m getting lucky
 
You drench my heart
Even your face that looks at me
A girl like you drives me crazy
 
Why are you drenching me
With those red lips
Kiss me
You are my lucky babe
 
I’m getting sucked into a force
That I can’t escape
In this place
Show yourself to me
 
You’re a maze
I can’t push you away
You’re a maze, there’s no answer
Maze maze maze
You’re in my fantasy
Here and there, I look
But I endlessly go around the maze
 
Oh oh oh oh oh
MIRO MIRO MIRO MIRO baby
Oh oh oh oh oh oh
Trapped in a maze
 
Check it check it check it
Oh my girl
What do I do? My heart is racing
What do I do?
Take care of me now
(nannannanana)
 
I’m still going to you, you’re mine
There’s no need to think about it
I can’t lose a girl like you
 
Why are you drenching me
With those red lips
Kiss me
You‘re my lucky baby
 
I’m getting sucked into a force
That I can’t escape
In this place
Show yourself to me
 
You’re a maze
I can’t push you away
You’re a maze, there’s no answer
Maze maze maze
You’re in my fantasy
Here and there, I look
But I endlessly go around the maze
 
You shine so much, my eyes are wide open
Crazy for your beauty
Take care of me for falling for you
You’re so dazzling
That face is dangerous
You aim for me, breathtakingly
Get your loved, love me right
Come to me slowly
 
I’m getting sucked into a force
That I can’t escape
In this place
Show yourself to me
 
So I won’t get lost again,
Hold my hand
(Now accept me please)
Now accept me
 
You’re a maze
I can’t push you away
You’re a maze, there’s no answer
Maze maze maze
(Because you’re in my fantasy)
You’re in my fantasy
Here and there, I look
But I endlessly go around the maze
 
Oh oh oh oh oh
MIRO MIRO MIRO MIRO baby
Oh oh oh oh oh oh
Trapped in your maze
 
Oh oh oh oh oh
MIRO MIRO MIRO MIRO baby
Oh oh oh oh oh oh
Trapped in your maze
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.


Још текстова песама из овог уметника: ROMEO

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

31.10.2024

Znajte svoja prava



Click to see the original lyrics (English)



Ovo je javnoga servisa objava
Uz tamburu
Upoznajte svoja prava
Sva tri od njih
 

Pod jedan
Da ne budete ubiveni imate prava
Ubistvo je zločin
Osim ako to nije uradio
Pandur
Il' aristokrate
Svoja prava znajte
 

Pod dva
Imate pravo na novac za hranu
Davanje naravno
Nemate ništa protiv malo
Istrage, poniženja
I ako prekrstite prste
Rehabilitacija
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
Ajde, reci, Vang
 

A, znam ta prava
 

Pod tri
Imate pravo na slobodu govora
Sve dokle god
Ne budeš blesav da zaista probaš
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
O, znate svoja prava
Ovo su vaša prava
Od nji' sva tri
Hi!
U određenim krugovima je sugerisano
Da to nije dovoljno
Jeb' ga
 

Skloni se sa ulice
Begaj
Skloni se sa ulice
 
31.10.2024

Am barbat frumušel (Am bărbat frumușel)





(x2)
Bărbatul meu este așa frumușel
Toate fetele se uită după el!
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Când cu mine ele pe drum se-ntâlnesc,
După el toate fetele privesc.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Toate mândrele din sat mie îmi spun
Că am bărbat frumușel dar și bun.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

Tot ce voi1 eu acum s-ascultați
Grija mea să nu mi-o mai purtați.
Grija voastră este să vă măritați,
Că bărbatul nu puteți să mi-l luați.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 
  • 1. vreau
30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 


30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!